메뉴 건너뛰기

EROOM ENGLISH

Expression 101

P
uthleader 2020.09.25 21:19:53
9

Expression 101.png

 

Expression 101은 영화나 드라마에 나오는 표현들을 모아서 다양한 억양과 발음들을 들어볼 수 있도록 기획한 게시판입니다. 주로 영화/드라마에 자주 등장하는 표현들을 선정해서 제목으로 쓸 예정입니다.

 

그리고 그 표현이 일정 갯수가 모이면 Youtube에 영상으로 올리는 것도 준비하고 있습니다.

영화/드라마에서 본 듯한 표현이 나온다면 댓글에 기록해 주세요.

함께 만들어가는 게시판이 되었으면 합니다.

 

이번 표현은 드라마, 영화에 등장하는 속담 표현입니다. 간단한 속담 표현 하나로 전달하고 싶은 의미들이 쉽게 표현될 때가 있습니다. 혹, 드라마, 영화를 보다가 속담 표현을 발견하셨다면 댓글로 알려주세요. 

 

#01 - CSI Las Vegas S03 E10 (42:01)

Gil: Good fences make good neighbors.(훌륭한 담이 훌륭한 이웃을 만든다)

→ It is better to mind one's own business than get involved with other people's affairs.

 

#02 - Person of Interest S1 E22 (05:43)

John: Well, sooner or later, you're gonna need to let the cat out of the bag, Finch.

→ make known a secret, usually without realizing what you are doing

Finch:  Curiosity kills cats, Mr. Reese.

→ used to tell somebody not to ask so many questions, especially in reply to a question that you do not want to answer

 

#03 - Prison Break S1 E01 → added by 망고님

Keep your friends close and your enemies closer.

 

#04 - Everybody Loves Raymond S2 E02 (17:23) → added by 망고님

Actions Speak louder than words.

 

#05 - Community S1 E01 (03:44) → added by 망고님

Jeff, are you familiar with the adage "Cheaters never prosper"?

 

#06 - 

 

#07 - 

 

#08 - 

 

#09 - 

 

#10 - 

위로