Expression 101은 영화나 드라마에 나오는 표현들을 모아서 다양한 억양과 발음들을 들어볼 수 있도록 기획한 게시판입니다. 주로 영화/드라마에 자주 등장하는 표현들을 선정해서 제목으로 쓸 예정입니다.
그리고 그 표현이 일정 갯수가 모이면 Youtube에 영상으로 올리는 것도 준비하고 있습니다.
영화/드라마에서 본 듯한 표현이 나온다면 댓글에 기록해 주세요.
함께 만들어가는 게시판이 되었으면 합니다.
수업시간에 제가 자주 알려드리는 "Yes"를 대체하는 부사(adverb) 4형제(?)가 있었죠.
1. Exactly
2. Definitely
3. Absolutely
4. Totally
물론 이 4가지가 완전히 같은 뉘앙스는 아닙니다. 이 게시판에는 Exactly에 대한 예시만 모아볼 예정입니다. Exactly 발음도 사람마다 너무너무 다릅니다. 아래 예시에서 확인해 보세요.
Exactly는 상대방의 말에 동의하는 표현으로 사용됩니다. 발음시 /t/ 음가가 사라져서 /이그재클리/처럼 발음되기도 합니다.
#01 - Leverage S1E10 (23:35)
A: Like they need you to fill in the gaps in their relationship.
B: Exactly.
#02 - Arrow S1E01 (03:56) ← Added by 망고님
Your Room is exactly as you left it.
#03 - Arrow S1E01 (40:30) ← Added by 망고님
I wouldn't exactly characterize us as an "us", Tommy.
#04 - The Good Wife S1E01 (16:24) ← Added by 망고님
What exactly indefense's case convinced you?
#05 - The Good Wife S1E01 (17:53) ← Added by 망고님
What exactly does he mean by that?
#06 - Eli Stone S1E01 (02:04) ← Added by 망고님
Okay, so maybe I wasn't exactly saintlike.
#07 - 24 S1E01 (08:40) ← Added by 망고님
What exactly did walsh say?
#08 - Revenge S1E01 (19:24) ← Added by 망고님
It's not exactly...
#09 - Revenge S1E01 (38:29) ← Added by 망고님
You're not exactly the little angel he described.
#10 - Sherlock S1E01 (15:18) ← Added by 망고님
Three exactly the same.
#11 - Sherlock S1E01 (21:33) ← Added by 망고님
What exactly am I supposed to be doing here?
#12 - Desperate Housewives (40:15)
- Without funds?
- Exactly.
#13 - Harry Potter and the Goblet of Fire
Harry: Forget about it. I'm sure you would have done the same for me.
Cedric: Exactly. You know the prefects’ bathroom on the fifth floor?
#14 - CSI Las Vegas S1E22 Evaluation Day(27:52)
Gil: So the footlocker had no headroom.
Cathy: Exactly!