★ 이럴땐 영어로 사용법 ★
1. 한글 표현을 보고 영어로 어떻게 말할지 생각해 본다.
2. 영어 표현이 떠오르면 클릭해서 해당 영화, 드라마에서 어떻게 표현했는지 확인한다.
3. 혹시 영상이 있다면 발음과 억양을 유심히 들어본다.
4. 같은 말이라도 맥락에 따라 다른 의미가 될 수 있으므로 어떤 상황에서 쓰였는지 확인한다.
5. 200번 이상 유의미한 상황에서 발화하면, 그 표현이 체화됩니다. ♡
번호 | 분류 | 제목 | 출처 | 시즌및에피소드 | |
---|---|---|---|---|---|
94 | 다른 사람들보다 빨리 할 수 있게 해 드리겠습니다. | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
93 | 당신이 맡은 배역이 맘에 들었나요? | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
92 | 시간이 있으세요? | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
91 | 안나 스콧을 빼닮은 것 같아요. | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
90 | 나는 절대로 그렇게 하지 못했을 거에요. | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
89 | 수백만불을 날려버렸어. | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
88 | 그런 저급한 질문에는 당연히 대답하지 않겠어. | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
87 | 그들은 7천 파운드로 1년을 겨우 살아가고 있어요. | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
86 | 난 잘 한 것 같아. | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
85 | 우리는 모두 제대로 성공하지 못한 가장 절망적인 사람들이야. | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
84 | 누구도 나와 결혼하지 않을 거야. | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
83 | 엎친 데 덮친 격으로 | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
82 | 내가 어떨 것 같나요? | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
81 | 난 지난 10년 동안 굶주려 왔어요. | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
80 | 제가 연기는 못한다고 말했죠. | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
79 | 당신이 채식주의자라는 걸 그에게 말해줄께요. | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
78 | 당신은 나의 스타일 조언자에요. | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
77 | 당신은 그렇게 규칙을 잘 지키나요? | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
76 | 어떤 사람들은 평생을 같이 살기도 해요. | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |
|
75 | 이건 정말 인생의 잔인함 중의 하나야. | Notting Hill | 1999 |
+ ![]() |