★ 이럴땐 영어로 사용법 ★
1. 한글 표현을 보고 영어로 어떻게 말할지 생각해 본다.
2. 영어 표현이 떠오르면 클릭해서 해당 영화, 드라마에서 어떻게 표현했는지 확인한다.
3. 혹시 영상이 있다면 발음과 억양을 유심히 들어본다.
4. 같은 말이라도 맥락에 따라 다른 의미가 될 수 있으므로 어떤 상황에서 쓰였는지 확인한다.
5. 200번 이상 유의미한 상황에서 발화하면, 그 표현이 체화됩니다. ♡
번호 | 분류 | 제목 | 출처 | 시즌및에피소드 | |
---|---|---|---|---|---|
94 | 결혼하셨나요? | You've Got Mail | 1998 | ||
93 | 현실 세계에 온 걸 환영해 | The Matrix | 1999 |
+ ![]() |
|
92 | 너 나한테 말하는 거야? | Taxi Driver | 1976 |
+ ![]() |
|
91 | 내가 네 아버지다 | Star Wars | 1980 |
+ ![]() |
|
90 | 포스가 그대와 함께 하기를 | Star Wars | 1977 |
+ ![]() |
|
89 | 이 엘리베이터를 타세요. | Romancing the Stone | 1984 | ||
88 | 나이 차가 많이 나네요. | Person of Interest | S5 E3 |
+ ![]() |
|
87 | 위험 없이는 대가도 없어요. | Person of Interest | S5 E3 |
+ ![]() |
|
86 | 좋은 경찰과 나쁜 경찰 중 어느 쪽이 더 나을까? | Person of Interest | S1E18 | ||
85 | 과거는 당신이 어떻게 할 수 있는게 아니야 | Person of Interest | S5 E3 |
+1 ![]() |
|
84 | Notting Hill(1999) 이럴땐 영어로 모음 | Notting Hill | 1999 |
+1 ![]() |
|
83 | 많은 친구들이 런던의 이 지역에 산다 | Notting Hill | 1999 |
+2 ![]() |
|
82 | 혹시, 그저 본 김에 사는 거라면, 돈 낭비하는 겁니다. | Notting Hill | 1999년 개봉 |
+1 ![]() |
|
81 | 깨끗이 씻을 수 있습니다. | Notting Hill | 1999 |
+1 ![]() |
|
80 | 평소처럼 그렇게 정돈되어 있지는 않아요. | Notting Hill | 1999 |
+1 ![]() |
|
79 | 가시기 전에 차라도 한 잘 하실래요? | Notting Hill | 1999 |
+1 ![]() |
|
78 | 뭐든지 항상 다 ‘아니오’라고 하나요? | Notting Hill | 1999년 개봉 |
+1 ![]() |
|
77 | 믿어지지 않지만 좋았다니, 내가 무슨 생각을 한거지? | Notting Hill | 1999년 개봉 |
+1 ![]() |
|
76 | 내 생각엔 살구와 꿀에 대한 설명이 제일 끔찍했어요. | Notting Hill | 1999년 개봉 |
+1 ![]() |
|
75 | ‘위니 더 푸’라는 책이 있나요? | Notting Hill | 1999 |
+1 ![]() |