★ 이럴땐 영어로 사용법 ★
1. 한글 표현을 보고 영어로 어떻게 말할지 생각해 본다.
2. 영어 표현이 떠오르면 클릭해서 해당 영화, 드라마에서 어떻게 표현했는지 확인한다.
3. 혹시 영상이 있다면 발음과 억양을 유심히 들어본다.
4. 같은 말이라도 맥락에 따라 다른 의미가 될 수 있으므로 어떤 상황에서 쓰였는지 확인한다.
5. 200번 이상 유의미한 상황에서 발화하면, 그 표현이 체화됩니다. ♡
번호 | 분류 | 제목 | 출처 | 시즌및에피소드 | |
---|---|---|---|---|---|
94 | 혹시, 그저 본 김에 사는 거라면, 돈 낭비하는 겁니다. | Notting Hill | 1999년 개봉 |
+1 ![]() |
|
93 | 현실 세계에 온 걸 환영해 | The Matrix | 1999 |
+1 ![]() |
|
92 | 해를 끼치려는 의도는 아니었다고 확신해요. | Notting Hill | 1999 |
+1 ![]() |
|
91 | 합리적이군요. | Kindergarten Cop | 1990 |
+1 ![]() |
|
90 | 포스가 그대와 함께 하기를 | Star Wars | 1977 |
+1 ![]() |
|
89 | 평소처럼 그렇게 정돈되어 있지는 않아요. | Notting Hill | 1999 |
+1 ![]() |
|
88 | 지난 번엔 정말 미안했어요. | Notting Hill | 1999 |
+1 ![]() |
|
87 | 중요한 결정을 하는데 도움을 줄 순 없겠나? | Notting Hill | 1999년 개봉 |
+1 ![]() |
|
86 | 좋은 경찰과 나쁜 경찰 중 어느 쪽이 더 나을까? | Person of Interest | S1E18 | ||
85 | 조심하게 | Clear and Present Danger | 1994 |
+1 ![]() |
|
84 | 제가 확인해 보겠습니다. | Kindergarten Cop | 1990 |
+1 ![]() |
|
83 | 제가 왜 그런 행동을 했는지 모르겠어요. | Notting Hill | 1999년 개봉 |
+1 ![]() |
|
82 | 제가 연기는 못한다고 말했죠. | Notting Hill | 1999 |
+1 ![]() |
|
81 | 정말이십니까? | Kindergarten Cop | 1990 |
+1 ![]() |
|
80 | 전화하는데 3일이나 끌다니 꽤 밀당을 잘 하시네요. | Notting Hill | 1999년 개봉 |
+1 ![]() |
|
79 | 전화를 못 해서 미안해요. | Notting Hill | 1999년 개봉 |
+1 ![]() |
|
78 | 전구가 나갔어요. | - | - | ||
77 | 재미있는 일화라고 생각한 건 아니지, 그렇지? | Notting Hill | 1999 |
+1 ![]() |
|
76 | 잠깐 실례해도 될까요? | Notting Hill | 1999 |
+1 ![]() |
|
75 | 일석이조라고 생각했죠. | Notting Hill | 1999년 개봉 |
+1 ![]() |